L’humour anglais et la médecine.

L’humour anglais, rencontré dans mes lectures, ne s’arrête pas à Jerome K.Jerome, dont je vous ai déjà parlé. Je l’ai aussi apprécié par les romans de Richard Gordon sur ses études de médecine à Londres, dans les années 1950/60.

J’ai quelques livres de Richard Gordon, dans des traductions allemandes. Bien que traductions, ils ne perdent rien de leur saveur. Je ne connaissais pas jusqu’à présent de traductions françaises, et je viens de découvrir qu’il y en a une, maintenant épuisée. Peut-être est-elle encore en vente sur Momox ?

J’ai surmonté mon aversion pour Amazon et j’y ai trouvé un seul livre en anglais de cet auteur.

Pour mieux connaître Richard Gordon, voici son adresse sur Wikipedia :

https://en.wikipedia.org/wiki/Richard_Gordon_(English_author)

C’est curieux qu’une telle célébrité soit restée inconnue en France. Pourtant ses livres ont inspiré bien des films, et même un film avec Brigitte Bardot !

Un passage me reste en mémoire.

Faute de docteur, l’étudiant Gordon est appelé à intervenir pour un accouchement, la sage-femme étant appelée ailleurs. Il est terrorisé par cette expérience inconnue.

Il s’avère que la future maman est déjà mère de 6 enfants, entourée de sa marmaille et de quelques parents, voire des voisins, venus prêter assistance.

L’accouchement vient en douceur et sans surprise, le bébé est magnifique, tandis que Gordon en est encore à consulter ses notes, il est félicité par tous y compris la maman pour sa brillante intervention, et doit promettre d’intervenir à nouveau quand il faudra. Jamais lui dit-on on n’a vu docteur aussi capable et chevronné.

Le reste de Richard Gordon est du même ton, mais se déguste mieux en parcourant le roman.

Richard Gordon

Soyez le premier à commenter

Poster un Commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.


*